OEM manufacturer custom SV-8000 PU Sealant for Insulating Glass Export to Sydney
Short Description:
Description SV – 8000 two-component polyurethane insulating glass sealant is a neutral cure, mainly used for the insulating glass of the second seal. Product formulation to use its performance with high modulus, high strength, to meet the requirements of insulating glass assembly. Where to use It is a two-component PU sealant that offers variable work life with high bonding strength to maintain the integrity of insulating glass unit, suits both commercial and residential IGU. Key Fe...
Our development depends on the advanced equipment ,excellent talents and continuously strengthened technology forces for OEM manufacturer custom SV-8000 PU Sealant for Insulating Glass Export to Sydney, If you are interested in any of our products and services, please don't hesitate to contact us. We are ready to reply you within 24 hours after receipt of your request and to create mutual un-limited benefits and business in near future.
Description
SV – 8000 two-component polyurethane insulating glass sealant is a neutral cure, mainly used for the insulating glass of the second seal. Product formulation to use its performance with high modulus, high strength, to meet the requirements of insulating glass assembly.
Where to use
It is a two-component PU sealant that offers variable work life with high bonding strength to maintain the integrity of insulating glass unit, suits both commercial and residential IGU.
Key Features
1. High Modulus
2. UV resistance
3. Low vapor and gas transmission
4. Primerless adhesion to coated glass
Technical data sheet
Test project | standards | Value |
Sagging degree (mm) | ≤3 | 0 |
Operating time | ≥30 | 30 |
Thermal weight loss(%) | ≤10 | 2 |
Durometer Hardness Shore A | 20-80 | 42 |
tensile propcrties(MPA) | >0.4 | 1.0 |
Bond damage area(5%) | ≤5 | 0 |
Certification
GB-24266-2009;
Color
Component A(Base) – White, Component B(Catalyst)- Black
Package
1. Component A(Base): (190L), Component B(Catalyst) (18.5L)
2. Component A(Base):24.5kg (18L), Component B(Catalyst): 1.9kg (1.8L)
Shelf life
12 months
Note
If you want the TDS or MSDS or other details, please contact with our sales person.
RUBSON SILICONE LIQUIDO SL 3000
Rivestimento impermeabile universale, Tecnologia SilicoTec esclusiva Henkel — base acqua.
Per l’impermeabilizzazione e la riparazione di coperture.
Prodotto pronto all’uso.
CAMPI DI IMPIEGO
Rivestimento impermeabile universale ideale per l’impermeabilizzazione e la riparazione di:
tetti e coperture sia piani che inclinati
guaine* (bituminose, acriliche, poliuretaniche e canadesi)
fioriere e giardini pensili
vasche di raccolta
perdite e giunti di grondaie e lucernari.
*verificare preventivamente, potrebbe essere necessario l’utilizzo del Primer.
PROPRIETA’:
- Elasticità 400%
- Elevata resistenza ai raggi UV, alle intemperie e all’invecchiamento
- Impermeabile anche in terrazzi con acqua stagnante
- Elevato potere riempitivo
- Permeabile al vapore acqueo
- Mantiene la flessibilità anche a basse temperature
- Resistente a condizioni termiche estreme (da-20°C a +80°C)
- Resiste agli attacchi di acidi e basi diluite
- Grande facilità di pulizia degli attrezzi con acqua
CLASSIFICAZIONE SECONDO LA CERTIFICAZIONE EUROPEA ETAG 005
Comportamento al fuoco in esterno: Broof (t1)
Reazione al Fuoco E
Durata Prevista: W2 (10 Anni)
Zona Climatica: M e S (da moderata a Severa)
Calpestabilita: da P1 a P2 (accessibile per la manutenzione)
Inclinazione Della copertura: S1 a S4 (da piano a verticale)
Temperatura minima della superficie: TL3 (-20°C)
Temperatura massima della superficie TH3 (+80°C)
MODALITA’ D’USO
Preparazione dei supporti:
I supporti devono essere puliti, privi di polvere, oli e grassi e asciutti (max. 5% di umidità residua).
Rimuovere dalla superficie da trattare muschi, licheni o eventuali efflorescenze. Silicone Liquido SL 3000 è adatto anche per la riparazione di crepe, è sufficiente riempirle con il
prodotto e lasciarlo asciugare per 24 ore.
Applicazione:
Rubson Silicone Liquido è pronto all’uso. Applicare il prodotto direttamente sulla superficie con un pennello, con un rullo o con una spatola.
Per grandi superfici o superfici irregolari è possibile applicare il prodotto a spruzzo utilizzando un sistema Larius (per ulteriori informazioni rivolgersi all’ufficio
tecnico).
Se è stato applicato uno strato di primer, deve essere completamente asciutto prima di applicare il prodotto. Non diluire il prodotto con acqua in nessuna circostanza.
Quando Rubson Silicone Liquido è utilizzato come rivestimento per l’impermeabilizzazione, secondo i requisiti per ottenere la Certificazione Europea
ETAG 005, è necessario applicare due strati, con il posizionamento di una maglia adeguata (per ulteriori informazioni rivolgersi all’ufficio tecnico) tra i due
strati di prodotto. Lo spessore umido deve essere almeno di 2 mm, che corrisponde ad uno spessore secco di 1,5 mm e un consumo di almeno 2,6 Kg/m2.
Il primo strato di Silicone Liquido Rubson viene applicato sulla superficie trattata (trattare prima con Primer Rubson FF 2000) con uno spessore umido di
1-2 mm.
La maglia deve essere posizionata sulla superficie fresca di Silicone Liquido assicurandosi che sia privo di bolle o pieghe, con una sovrapposizione di 10 cm.
I Giunti di sovrapposizione devono essere sempre allineati nella direzione del flusso d’acqua. Applicare la maglia prima che si formi la pelle.
Si raccomanda un periodo di attesa di almeno 24 ore per l’applicazione della seconda mano di prodotto, quest’ultima dipende dalle condizioni meteorologiche. La seconda mano deve essere applicata con uno spessore da 1 a 1,5 mm. Applicare Silicone Liquido in assenza di pioggie e ad una temperatura compresa tra +10 C e +30°C.
In particolare per le basse temperature bisogna garantire che la temperatura della superficie sia di almeno +3° C al di sopra del punto di rugiada (a seconda della temperatura e umidità relativa), altrimenti si può formare una pellicola di umidità che può
ostacolare l’adesione del prodotto. Nel caso di superfici in cui la temperatura supera i +30º C o esposte direttamente alla luce solare, il prodotto deve essere applicato in più strati sottili (max. 1 mm), bisogna aspettare che ogni strato si asciughi completamente
prima di applicare il successivo. Se questa procedura non viene rispettata si possono formare bolle.
Silicone Liquido non è sovraverniciabile.
Importante:
Il prodotto non deve essere applicato su plastica trasparente (ad esempio Plexiglas®, Makrolon® e PETG). Se l’acqua conservata nelle vasche di raccolta è destinata a vegetali o pesci, pulire accuratamente la superficie dopo la completa asciugatura del prodotto.
Scheda Tecnica Completa: https://www.portalehenkel.it
Per ulteriori informazioni rivolgersi all’ufficio tecnico o consultare il Portale Henkel:
https://www.portalehenkel.it
Watch-case and crowns sealant SILCON 7 – Use from the pot or refill 7055 box with foam cushions. This high vacuum pressure waterproof watch case sealant will prevent leakage of moisture into the case due to worn out joints or ill fitting gaskets even when the watch is subjected to extremes of pressure variations. It will not evaporate, nor affect watch oils. It is unaffected by temperatures changes. It will not run, harden or break down on the threads. Completely unaffected by moisture, salts acids, fungus alkali or sweat.
Available to purchase in store: https://goo.gl/btIdKt
Graisse étanche pour boîte de montres et couronnes SILCON 7 – De conception spéciale pour montres et instruments. Empêche la pénétration d’humidité dans la boîte (lorsque le joint est usé ou par de forts changements de pression). Ne s’évapore pas. N’affecte pas l’huile des montres. N’est pas affectée par des variations de température. Empêche les joints de sécher et le filetage de s’encrasser. Ne peut être attaquée ni par les acides ni par les bases. Elimine la cause principale de la rouille et la condensation dans la boîte étanche.
Gehäuse- und Kronen- abdichter SILCON 7 – Spezialabdichter für Uhren und Instrumente. Verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit in das Gehäuse (auch bei Abnutzung der Dichtung bzw. bei starken Druckänderungen). Kein Verdunsten und Austrocknen. Greift Uhrenöl nicht an. Unempfindlich gegen Temperatur-einflüsse. Verhindert Austrocknen der Dichtungen und Verharzen der Gewinde. Wird von Säuren und Basen nicht angegriffen. Schaltet die Hauptgründe von Rost und Kondenswasserbildung aus.
Grasa impermeable para cajas de relojes y coronas SILCON 7 – De concepción especial para relojes e instrumentos. Impide la penetración de la humedad en la caja (cuando la garnición está usada o pro fuertes combios de presión). No se evapora. No ataca el aceite de los relojes. Los cambios de temperatura no la afectan. Impide secar las guarniciones. No puede ser atacado no por los ácidos no por las bases. Elimina la causa principal del herrumbre y de la condesación en la caja impermeable.